diumenge, 19 de gener del 2014

COMENCEN LES EMISSIONS DE ONE PIECE

Com ja deveu saber, tv3 ha comunicat que a partir d'aquest dijous comencen a emetre els nous episodis de One Piece. La veritat és que anirem bastant pillats amb el doblatge. Com us imagineu són els episodis més complicats que mai he fet de One Piece. El ritme de traduccions, adaptació, ajust, direcció i doblatge s'està realitzant amb la màxima celeritat possible, i creuem els dits de què podem anar acabant els episodis sense problemes. De fet ja estem acostumats a treballar amb màxima pressió en el nostre sector, cosa que mai és aconsellable per a poder fer la feina ben feta.
Per tant dijous podreu començar a veure els primers resultats del doblatge en català. Desafortunadament hem hagut de fer algun canvi en algun paper important per causes de força major. Tot i que no us preocupeu, la tripul·lació del Barret de Palla som els mateixos. Un altre paper important torna a tenir la veu que tant desitjaveu. I algunes noves veus apareixeran a l'univers One Piece. Tot i així, acabem de començar, portem molts pocs episodis doblats. Doblar One Piece, i aquesta saga sobretot, amb la quantitat de personatges que apareixen és molt complex. Intentem fer-ho el millor possible, tal com ho requereix la sèrie.

divendres, 3 de gener del 2014

DUBTE ONE PIECE

PREGUNTA PELS "ESPECIALISTES" de ONE PIECE.
Com ja sabeu estic preparant els primers episodis que doblarem de One Piece. M'agradaria que els que enteneu MOLT de One Piece de tant en tant m'ajudessiu per tal de fer el doblatge encara millor.  Tinc un primer dubte, veig que l'Ace l'anomenen "Comandant de la segona divisió dels pirates de Barbablanca". I he vist que molts pirates els anomenen "Comandant". El meu dubte és, en japonès també és així? Realment els pirates són Comandants i no capitans com seria el més lògic? Gràcies!!!