dimarts, 10 de juliol del 2012

Resident Evil Damnation

Esta semana empezamos una nueva tarea: La dirección del doblaje de "Resident Evil Damnation" en castellano.
Se trata de una película animada basada en la famosa saga de videojuegos Resident Evil. Las voces de los protagonistas se doblan en Madrid, ya que son las mismas voces que ya han participado en los videojuegos. El resto se dobla en Barcelona.
Una película esperada por los aficionados de Resident Evil y que os puedo asegurar que es espectacular. En cine y en 3D, tal como ha sido concebida por los japoneses, debe ser brutal.
Evidentemente el secretismo en estas producciones es absoluto y no os puedo decir mucho más. Lo único que puedo decir es que se cuidará al máximo el doblaje (interpretación, traducción, nombres y términos característicos de la serie) tal como se merece este famoso videojuego.

3 comentaris:

  1. Gràcies Marc! La veritat és que m'has resolt un dels dubtes que tenia sobre el món del doblatge: com era possible que una mateixa pel·lícula la doblessin tant actors de doblatge que treballen a Madrid com a Barcelona. També havia sentit que de vegades els actors de doblatge que doblen actors molt concrets han de viatjar d'un lloc a l'altre. Tot i així, sembla que així es complica una mica el procés. Saps per què se sol fer? Personalment, crec que està molt bé, doncs així es té una major diversitat de veus i, a més, us arriba més feina, que sempre vine bé!

    ResponElimina
  2. Generalment quan es fan les gravacions amb actors de diferents ciutats (la majoria d'ells o són de BCN o són de Madrid) és perquè el client de la peli o la sèrie ho demana. La majoria de vegades és perquè l'actor o actriu l'acostuma a doblar. Ara, amb el tema digital tampoc és gaire problema. Es grava i després s'envia digitalment, a través de la xarxa, a l'estudi on es mesclaran les pistes de diàleg.

    ResponElimina
  3. Però molts cops els actors de doblatge que doblen pel·lícules o series en castellà també gran part són catalans. Jo no puc evitar fixar-mi i realment reconec totes les veus i a vegades em quedo flipant de la de veus que hi han que són catalanes.

    ResponElimina